The word typically meaning
‘and ... not’ or
‘and
... then’ may be written with a chained syllable, and this may
present challenges to renderers. The form of the letter representing
/b/ in a chained syllable presented an encoding challenge.
N3207R
proposed using the sequence ‹SAKOT, BA› for it, and using ‹SAKOT,
HIGH PA› for the subscript form corresponding to both BA (common)
and HIGH PA (extremely rare) in its rôle as a final (Thai sakot)
consonant. During the ISO process, a new character was introduced
instead for the special form, SIGN BA, and it is widely assumed that
‹SAKOT, BA› represents the usual subscript form corresponding to BA,
both as a sakot consonant and in the Pali /mp/ and /pp/ intervocalic
clusters.
When syllables are chained, shared vowel symbols are not
repeated. This leads to ambiguity as to which symbol is dropped.
All the spellings in the table below represent the same careful
pronuciation in Northern Thai, namely /kɔː bɔː/. The Tai Lü forms
are written with different marks and pronounced with different
vowels, but use the same two consonant forms in the stack.