SHLANA–2: Tai Tham Sequences from L2/07-007R

These Tai Tham sequences are taken from Revised proposal for encoding the Lanna script in the BMP of the UCS, ISO/IEC JTC1/SC2/WG2/N3207R, L2/07-007R (Everson, Hosken & Constable). The font has been kindly contributed by Richard Wordingham. See also Richard Wordingham’s browser test page for Tai Tham rendering which gives more background and contains notes describing each test case.
‘thrice’
/saːm tiː/
‘different in my view’
/taːŋ taːŋ/
‘path’
/tʰănon/
‘belongings’
/kʰau kʰɔːŋ/
‘elephant’
/tɕaːŋ/
‘to flee’
/niː/
‘to blockade’
/kʰwɛːn/
‘head’
/hua/
‘like this’
/daŋ niː/
‘stone’
/hin/
Expected
Observed
Conformance
 
‘to follow’
/taːm/
‘sickness’
/păɲaːt/
‘to change’
/pian/
‘even though’
/mɛːn waː/
‘to butt in’
/swɛː/
‘to embroider’
/sɛːw/
‘broom, whisk’
/ɲuː/
‘to have’
/miː/
‘pig’
/muː/
‘bear’ (n.)
/miː/
Expected
Observed
Conformance
 

‘husband’
/pʰua/
‘to cast’
(in metal)
/lɔː/

‘to come’
/maː/

‘to hit’
/hai/

‘city’
/wiaŋ/
‘to carry
by the handles’
/haːm/

‘black’
/dam/

‘dog’
/maː/
‘to prostrate
oneself’
/kʰaːp/

‘indefatigable’
/pʰam/
Expected
Observed
Conformance
 
‘garland’;
‘Mekong’
/kʰɔːŋ/

‘ascetic’
/sălom/

‘to embrace’
/săluam/

‘to eat’
/mam/

‘mine’ (n.)
/mɯaŋ/

‘to despise’
/ɲɯaŋ/

‘many’
/laːi/
Expected
Observed
Conformance