﻿"lang"
{
"Language" "japanese" 
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey"		"開始するには %hotkey% を押してください"
"Overlay_Splash_Message"		"ゲームをプレイしながらSteamコミュニティにアクセス。"

"Overlay_SettingsTabTitle"	"ゲーム中"
"Overlay_SettingsTabTitleApp"	"アプリ使用中"
"Overlay_SettingsDescription"	"Steamはアクティブなままにして、プレイ中にSteamコミュニティへのアクセスが可能な状態にする。"
"Overlay_SettingsDescriptionApp"	"アプリがあれば、Steamからオフラインになることなく、アプリ内でSteamコミュニティメッセージのお知らせやフレンドインターフェースの全てを表示できます。"
"Overlay_SettingsEnable"	"ゲーム中にSteamオーバーレイを有効にする"
"Overlay_SettingsEnableApp"	"アプリ内で Steam コミュニティを有効にする"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable"	"Steam入力で有効にしたコントローラをデスクトップで使う時はBig Pictureオーバーレイを使用する"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel"	"オーバーレイショートカットキー"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel"	"スクリーンショット ショートカットキー"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "スクリーンショット撮影時"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "SteamVR が有効なときにデスクトップゲームが起動した場合、デスクトップゲームシアターを使用する"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "SteamVR が有効なときはデスクトップゲームシアターを使用する"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut"			"VR ライブラリ内に含む"

"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title"	"ゲーム中のフレームレート表示"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "オフ"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "左上"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "右上"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "右下"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "左下"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "高コントラストカラー"

"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "自動"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "小"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "中"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "大"
"Steam_Settings_Library" "ライブラリ設定"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "ライブラリのユーザーインターフェイス要素の表示サイズ"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "（ウィンドウの幅によって要素のサイズを決定）"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "低帯域幅モード"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "コミュニティコンテンツの自動読み込みなど、機能を無効にすることにより、帯域幅の使用量を減少させます。"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "低パフォーマンスモード"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "特定のグラフィックの改善と遷移を無効にすることにより、ライブラリのパフォーマンスを向上させます。"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "コミュニティコンテンツの無効化"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "ゲーム詳細の表示時にコミュニティコンテンツの自動読み込みを行いません。"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "低帯域幅モードの場合に適用されます。\n\nゲーム詳細の表示時にコミュニティコンテンツの自動読み込みを行いません。"
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "左の列にゲームアイコンを表示"


"Overlay_WebBrowserTitle"	"ゲーム中のWebブラウザー"
"Overlay_WebBrowserTitleApp"	"アプリ使用中のWebブラウザー"
"Overlay_Settings_Title"		"Steam - 設定"
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "新規タブでリンクを開く"
"Overlay_SettingsHomepageLabel"	"Webブラウザーホームページ"


"Overlay_Taskbar_Friends"		"フレンド"
"Overlay_Taskbar_Settings"	"設定"
"Overlay_Taskbar_Players"		"プレイヤー"
"Overlay_Taskbar_Achievements"		"実績"
"Overlay_Taskbar_News"		"ニュース"
"Overlay_Taskbar_GameGroups"	"ゲームグループ"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom"	"チャットルーム"
"Overlay_Taskbar_WebSite"	"Webサイト"
"Overlay_Taskbar_Forums"	"スレッド"
"Overlay_Taskbar_Close"		"ゲームに戻るにはここをクリック"
"Overlay_Taskbar_CloseApp"		"アプリに戻るにはここをクリック"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser"	"Webブラウザー"
"Overlay_Taskbar_Screenshots"	"スクリーンショット"
"Overlay_Taskbar_DLC"		"DLC"
"Overlay_Taskbar_Guide"		"ガイド"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey"	"CDキー"
"Overlay_Taskbar_Recommend"	"おすすめ"
"Overlay_Taskbar_Workshop"	"ワークショップ"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides"		"コミュニティガイド"
"Overlay_Taskbar_Music"	"ミュージック"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit"	"強制終了"
"Overlay_Hotkey_Explain"		"オーバーレイも閉じます"

"Overlay_ForceQuit_Title"		"アプリケーションを終了"
"Overlay_ForceQuit_Description"		"保存されていないデータは削除されます。"

"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig"	"コントローラ設定"

"Overlay_Playtime_Stats"		"プレイ時間データ"
"Overlay_Playtime_Intro"		"あなたのプレイ時間:"
"Overlay_Playtime_IntroApp"		"このアプリの使用時間"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours"		"%hours_twoweeks% 時間 - 過去 2 週間"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes"		"%minutes_twoweeks% 分 - 過去 2 週間"
"Overlay_Playtime_ForeverHours"		"%hours_forever% 時間 - 通算"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes"		"%minutes_forever% 分 - 通算"
"Overlay_Playtime_Session"			"%minutes_session% 分 - 現在のセッション"
"Overlay_Playtime_TimedTrial"		"トライアル残り時間：%hours_trial% 時間 %minutes_trial% 分"

"Overlay_Friends_ThisManyOnline"	"%numfriends% 人のフレンドがオンラインです"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame"	"このゲームサーバーには %numfriends% 人のフレンドがオンラインです"

"Overlay_Friends_ViewAll"		"すべてのフレンドを表示"
"Overlay_Friends_ViewPlayers"	"プレイヤーを表示"
"Overlay_Friends_ViewAchievements"	"すべての実績を表示"
"Overlay_Friends_ViewNews"	"すべてのニュースを表示"

"Overlay_Achievement_Title"		"実績 / %percent%%"
"Overlay_Achievement_Progress"	"全実績 %total% 個のうち %earned% 個を獲得"
"Overlay_Achievement_Recent"	"最近獲得した実績"
"Overlay_Achievement_Soon"		"もうすぐ獲得できる実績"

"Overlay_WebBrowser_Back"		"戻る"
"Overlay_WebBrowser_Forward"	"進む"
"Overlay_WebBrowser_Reload"	"リロード"
"Overlay_WebBrowser_Stop"		"中止"
"Overlay_WebBrowser_Home"		"ホーム"

"steam_menu_friends_view"  				 "フレンド"
"steam_menu_friends_sortbyname"    "名前で並べ替え"
"steam_menu_friends_showavatars"   "アバターの表示"
"steam_menu_friends_hideoffline"	 "オンラインのフレンドのみ表示"
"steam_menu_friends_players"			 "プレイヤー"
"steam_menu_friends_tools"         "ツール"
"steam_menu_friends_add"					 "フレンドを追加..."
"steam_menu_friends_settings"      "設定"

"friends_searchOnline"				 "Steam コミュニティのメンバーを検索"

"Overlay_LowBattery_Message"	"バッテリーの残り時間は %batteryTime% 分です"

"Overlay_CDKeyNotification_Message" "この Steam ゲームをプレイするには、下に表示されている特別な製品キーが必要です。 ゲーム内で入力を求められたらこのキーを入力してください。"
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "この Steam ゲームをプレイするには複数の製品キーが必要です。ゲームから製品キーの登録を求められる場合は、%hotkey% を押すと所有している製品キーが表示されます。"
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "この Steam アプリケーションには、下に表示されている特別な製品キーが必要です。 アプリケーション内で入力を求められたらこのキーを入力してください。"
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "この Steam アプリケーションには、複数の製品キーが必要です。アプリケーションから製品キーの登録を求められる場合は、%hotkey% を押すと所有している製品キーが表示されます。"
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey"   "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey"  "メッセージを閉じるには %hotkey% を押してください"
"Overlay_CDKeyNotification_Title"	"%gamename% CD キー"

"Overlay_DontNotifyAgain"		"次回以降は通知しない"

"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn"	"アイテム"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn"		"製品コード"

"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title"					"フレンド変更確認"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm"					"変更を確認"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel"					"キャンセル"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add"				"%persona%をフレンドリストに追加しますか？"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add"				"フレンドに追加"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove"			"フレンドリストから %persona% を削除しますか？"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove"			"フレンドを削除"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept"		"%persona% からのフレンドリクエストを承認し、フレンドリストに追加しますか？"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept"		"リクエストを承認"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore"		"%persona% からのフレンドリクエストを無視しますか？"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore"		"リクエストを無視"

"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title"	"ゲームへの招待"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "現在プレイ中のゲーム以外のゲームに対する招待が届きました。\n現在プレイ中のゲームを終了してから、通常の画面で招待を承諾してください。"

"Overlay_MicroTxnAuth_Title"		"Steam 購入手続き"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize"	"許可する"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet"	"Steam ウォレットで更新"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "支払い情報を更新する"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText"	"サブスクリプションの更新時には、Steam は登録されている支払方法に自動で請求を行います。支払情報が登録されていない場合、ウォレット内の残高が使用されます。"
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds"		"クレジットを追加"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel"		"キャンセル"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description"	"%game% が次の許可を求めています:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total"		"合計請求額"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name"	"名前"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price"	"価格"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity"	"数量"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance"		"%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "残高"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax"			"税額"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle"	"購入手続きのキャンセル"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText"		"購入手続きをキャンセルしようとしていますが、よろしいですか？"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK"		"購入手続きをキャンセルする"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel"	"購入手続きを続ける"
"Overlay_MicroTxnSubscription"			"%time%毎に%cost%が請求されます。"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame"			"*%time% 毎に %cost% 請求されます"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears"		"年"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths"	"月"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks"		"週"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays"		"日"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel"	"請求される額"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue"	"%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam は、これらのアイテムが消費、変更、譲渡されていない場合、購入後48時間まで返金を行います。<a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>詳細情報</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "これらのアイテムは返金可能ではありません。 <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>詳細情報</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "接続エラー"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Steamとの通信に問題があったため、取引を完了できませんでした。"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "残高不足"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Steamウォレットに、購入を完了するために十分な残高がありません。チャージして続行しますか？"

"Overlay_Screenshots_Title" "スクリーンショットアップローダー"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "スクリーンショット"
"Overlay_Screenshots_Show" "表示:"
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (ディスク上で%selected_ss_size_original%)"
"Overlay_View_All_Screenshots" "オンライン上のライブラリを表示"
"Overlay_View_Screenshots" "スクリーンショットを表示"
"Overlay_View_Local" "フォルダーを表示"
"Overlay_Set_Shortcut" "ショートカットを設定"
"Overlay_Publish" "アップロード"
"Overlay_Delete" "削除"
"Overlay_Details" "オンラインで表示"
"Overlay_Current_Session" "現在のセッション"
"Overlay_Last_Session" "最後のセッション"
"Overlay_Chars_Left" "残り%screenshot_caption_charsleft%文字"
"Overlay_Add_Caption" "説明文を追加"
"Overlay_Publish_Offline" "オフラインモードではスクリーンショットの公開はできません"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "スクリーンショットを撮るにはゲーム中に %screenshot_hotkey% を押してください。"
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "スクリーンショットを撮るにはアプリ使用中に %screenshot_hotkey% を押してください。"
"Overlay_Publish_Error_Title" "エラー"
"Overlay_Publish_Error" "エラーによりスクリーンショットの公開ができませんでした。もう少ししてからお試しください。"
"Overlay_Publish_Error_Quota" "このスクリーンショットをアップロードするために十分な容量がクラウド上にありません"
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "これらのスクリーンショットをアップロードするために十分な容量がクラウド上にありません"
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "エラーによりスクリーンショットの削除ができませんでした。もう少ししてからお試しください。"
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "ネタバレの可能性があるタグ"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Steamワークショップ法的契約"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "アイテムを公開する前に最新のSteamワークショップ法的契約に同意する必要があります。"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "アイテムを表示"

"Overlay_Share"						"Facebook で共有"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook"		"スクリーンショットをFacebookで共有するには、 公開設定にしておく必要があります。"
"Overlay_WontBeSharedToFacebook"	"複数のスクリーンショットは Facebook で共有できません。"
"Overlay_PrivateScreenshot"			"この投稿はまだ公開設定になっていません。スクリーンショットをSteamコミュニティで公開したり、Facebookで共有したりすることはできません。"
"Overlay_ScreenshotOnSteam"			"Steamでこのスクリーンショットを見る"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed"	"Steamで %gamename% のスクリーンショットを見る"
"Overlay_Taskbar_GameHub"		"コミュニティハブ"

"Overlay_Guides_Panel_Title" "ガイド"
"Overlay_View_Guides" "すべてのガイドを表示"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% 件閲覧可能"

"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "コミュニティハブ"
"Overlay_View_CommunityHub" "コミュニティハブを表示"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% 件のコミュニティ投稿数"

"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "スレッド"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "スレッドを表示"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% スレッドが進行中"

"Overlay_SaveUncompressed" "圧縮されていないコピーを保存する"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "外部スクリーンショットフォルダーを選択"


"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "ドライブのルートを選択することはできません"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "有効なスクリーンショットフォルダーを選択する必要があります"

"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "通知を許可しますか？"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "通知を許可する"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "許可しない"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "このゲームは非同期プレイをサポートしているので、ターンの間にゲームを閉じることが出来ます。あなたのプレイするターンが来たらSteam からお知らせを受け取りますか？"

"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "ブロードキャスト"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "この配信は現在 %numviewers% 人の視聴者にフォローされています"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "視聴"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "チャットを開く"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "設定"
"Overlay_Broadcast_Stop" "停止"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "ブロードキャスト - チャット ( %numviewers% 人 )"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbps, %videosendfps% FPS"

"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA"		"You've been playing for one hour."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB"		"You've been playing for three hours.\nConsider taking a break."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC"		"You've been playing for over three hours.\nYour XP / progress has been reduced by half."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD"		"You've been playing for over five hours.\nYour XP / progress has been reduced to zero."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h"	"You have reached your limit of online time for today.\nPlease take a break and try tomorrow after 8AM."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h"	"You have reached your limit of online time for today.\nPlease take a break and try tomorrow after 8AM."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night"	"18歳未満のプレイヤーは、午後10時から翌日午前8時までの間\nこのゲームをプレイできません。休憩してください。"
}
}  
