﻿"lang"
{
"Language" "czech" 
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey"		"Překrytí otevřete stiskem „%hotkey%“"
"Overlay_Splash_Message"		"Zůstaňte i při hraní ve spojení	s komunitou a přáteli."

"Overlay_SettingsTabTitle"	"Ve hře"
"Overlay_SettingsTabTitleApp"	"V aplikaci"
"Overlay_SettingsDescription"	"Díky překrytí můžete i během hraní využívat všechny funkce komunity služby Steam."
"Overlay_SettingsDescriptionApp"	"Služba Steam může zůstat aktivní a zajišťovat pro Vás upozornění na zprávy komunity služby Steam přímo v aplikaci, stejně jako plné rozhraní přátel ve Vašich aplikacích."
"Overlay_SettingsEnable"	"Povolit ve hrách překrytí služby Steam"
"Overlay_SettingsEnableApp"	"Povolit v aplikacích komunitu služby Steam"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable"	"Pokud je připojen ovladač podporující Steam Input, používat překrytí režimu Big Picture"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel"	"Klávesová zkratka"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel"	"Klávesová zkratka pro pořízení snímku"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "Jakmile pořídím snímek:"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Když je režim SteamVR aktivní, spouštět obyčejné hry na plátnu ve virtuální realitě"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Když je režim SteamVR aktivní, použít plátno ve virtuální realitě"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut"			"Zahrnout ve VR knihovně"

"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Title"	"Ukazatel FPS ve hře"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_Off" "Nezobrazovat"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftTop" "Vlevo nahoře"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightTop" "Vpravo nahoře"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_RightBottom" "Vpravo dole"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_LeftBottom" "Vlevo dole"
"Steam_Settings_Ingame_ShowFPS_HightContrast" "Zvýraznit ukazatel"

"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "Automatická"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "Malá"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "Střední"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "Velká"
"Steam_Settings_Library" "Nastavení knihovny"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "Velikost prvků uživatelského rozhraní knihovny"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(velikost prvků je určena šířkou okna)"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "Menší využití sítě"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "Redukuje využití sítě zakázáním funkcí jako automatického načítání komunitního obsahu."
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "Menší náročnost na HW"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "Redukuje náročnost knihovny na hardware zakázáním některých grafických vylepšení a přechodů."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "Zakázat komunitní obsah"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "Zabrání automatickému načítání komunitního obsahu na stránkách her v knihovně."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "Povoleno možností „Menší využití sítě“.\n\n Zabrání automatickému načítání komunitního obsahu na stránkách her v knihovně."
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "Ikony her v levém sloupci knihovny"


"Overlay_WebBrowserTitle"	"Webový prohlížeč ve hře"
"Overlay_WebBrowserTitleApp"	"Webový prohlížeč v aplikaci"
"Overlay_Settings_Title"		"Steam – nastavení"
"Overlay_WebBrowser_OpenInNewTab" "Otevřít odkaz v nové záložce"
"Overlay_SettingsHomepageLabel"	"Domovská stránka prohlížeče"


"Overlay_Taskbar_Friends"		"Přátelé"
"Overlay_Taskbar_Settings"	"Nastavení"
"Overlay_Taskbar_Players"		"Hráči"
"Overlay_Taskbar_Achievements"		"Achievementy"
"Overlay_Taskbar_News"		"Novinky"
"Overlay_Taskbar_GameGroups"	"Herní skupiny"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom"	"Konverzační místnost"
"Overlay_Taskbar_WebSite"	"Webová stránka"
"Overlay_Taskbar_Forums"	"Diskuze"
"Overlay_Taskbar_Close"		"Kliknutím zde se vrátíte zpět do hry"
"Overlay_Taskbar_CloseApp"		"Kliknutím zde se vrátíte zpět do aplikace"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser"	"Webový prohlížeč"
"Overlay_Taskbar_Screenshots"	"Snímky"
"Overlay_Taskbar_DLC"		"DLC (stáhnutelný obsah)"
"Overlay_Taskbar_Guide"		"Návod"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey"	"CD klíč"
"Overlay_Taskbar_Recommend"	"Doporučit"
"Overlay_Taskbar_Workshop"	"Workshop"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides"		"Komunitní návody"
"Overlay_Taskbar_Music"	"Hudba"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit"	"Vynutit ukončení"
"Overlay_Hotkey_Explain"		"rovněž zavře překrytí"

"Overlay_ForceQuit_Title"		"Ukončit aplikaci"
"Overlay_ForceQuit_Description"		"Neuložená data budou ztracena."

"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig"	"Nastavení ovladače"

"Overlay_Playtime_Stats"		"Statistika odehraného času"
"Overlay_Playtime_Intro"		"Tuto hru jste hráli"
"Overlay_Playtime_IntroApp"		"Tuto aplikaci jste měli spuštěnou"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours"		"%hours_twoweeks% hodin – minulé dva týdny"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes"		"%minutes_twoweeks% minut – minulé dva týdny"
"Overlay_Playtime_ForeverHours"		"%hours_forever% hodin – celkem"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes"		"%minutes_forever% minut – celkem"
"Overlay_Playtime_Session"			"%minutes_session% minut – aktuální relace"
"Overlay_Playtime_TimedTrial"		"%hours_trial% hodin a %minutes_trial% minut – zbývající čas zkušební verze"

"Overlay_Friends_ThisManyOnline"	"Přátelé Online: %numfriends%"
"Overlay_Friends_ThisManyInThisGame"	"Přátelé na tomto herním serveru: %numfriends%"

"Overlay_Friends_ViewAll"		"Zobrazit všechny přátele"
"Overlay_Friends_ViewPlayers"	"Zobrazit hráče"
"Overlay_Friends_ViewAchievements"	"Zobrazit všechny achievementy"
"Overlay_Friends_ViewNews"	"Zobrazit všechny novinky"

"Overlay_Achievement_Title"		"Achievementy / %percent%%"
"Overlay_Achievement_Progress"	"Odemknuli jste %earned% z %total% achievementů"
"Overlay_Achievement_Recent"	"Nejnovější"
"Overlay_Achievement_Soon"		"Tak blízko..."

"Overlay_WebBrowser_Back"		"ZPĚT"
"Overlay_WebBrowser_Forward"	"VPŘED"
"Overlay_WebBrowser_Reload"	"ZNOVU NAČÍST"
"Overlay_WebBrowser_Stop"		"ZASTAVIT"
"Overlay_WebBrowser_Home"		"DOMŮ"

"steam_menu_friends_view"  				 "Přátelé"
"steam_menu_friends_sortbyname"    "Řadit dle jména"
"steam_menu_friends_showavatars"   "Zobrazit avatary"
"steam_menu_friends_hideoffline"	 "Zobrazit pouze přátele Online"
"steam_menu_friends_players"			 "Hráči"
"steam_menu_friends_tools"         "Nástroje"
"steam_menu_friends_add"					 "Přidat přítele..."
"steam_menu_friends_settings"      "Nastavení"

"friends_searchOnline"				 "Vyhledat členy komunity služby Steam"

"Overlay_LowBattery_Message"	"Do vybití baterie zbývá %batteryTime% minut"

"Overlay_CDKeyNotification_Message" "Tato hra vyžaduje speciální aktivační klíč zobrazený níže. Jakmile o něj hra požádá, zadejte ho tak, jak je uveden zde."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Tato hra vyžaduje více aktivačních klíčů. Jakmile hra o nějaký požádá, můžete si své klíče nechat zobrazit stiskem „%hotkey%“."
"Overlay_CDKeyNotification_MessageApp" "Tato aplikace vyžaduje speciální aktivační klíč zobrazený níže. Jakmile o něj aplikace požádá, zadejte ho tak, jak je uveden zde."
"Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKeyApp" "Tato aplikace vyžaduje více aktivačních klíčů. Jakmile aplikace o nějaký požádá, můžete si své klíče nechat zobrazit stiskem „%hotkey%“."
"Overlay_CDKeyNotification_CDKey"   "%cdkey%"
"Overlay_CDKeyNotification_Hotkey"  "Tuto zprávu zavřete stiskem „%hotkey%“"
"Overlay_CDKeyNotification_Title"	"CD klíč hry %gamename%"

"Overlay_DontNotifyAgain"		"Toto upozornění již nezobrazovat"

"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn"	"Položka"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn"		"Kód produktu"

"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title"					"Potvrzení změn u přítele"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm"					"Potvrdit změnu"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel"					"Zrušit"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add"				"Přejete si přidat uživatele %persona% do svého seznamu přátel?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add"				"Přidat do přátel"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove"			"Přejete si odebrat uživatele %persona% ze svého seznamu přátel?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove"			"Odebrat z přátel"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept"		"Přejete si přijmout žádost od uživatele %persona% a přidat jej do svého seznamu přátel?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept"		"Přijmout žádost"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore"		"Přejete si ignorovat žádost o přátelství od uživatele %persona%?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore"		"Ignorovat žádost"

"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title"	"Pozvánka ke hře"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Tato pozvánka je do jiné hry, než kterou právě hrajete.\nUkončete právě hranou hru a přijměte pozvánku z plochy systému."

"Overlay_MicroTxnAuth_Title"		"Transakce ve službě Steam"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize"	"Ověřit"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet"	"Obnovit pomocí peněženky"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Aktualizovat fakturační údaje"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText"	"Až se obnoví Vaše předplatné, služba Steam jej automaticky zaplatí pomocí uloženého způsobu platby. Pokud žádný takový způsob nemáte, pokusí se služba Steam použít prostředky z Vaší peněženky."
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds"		"Přidat prostředky"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel"		"Zrušit"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description"	"Hra %game% si vyžádala ověření těchto položek:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total"		"Celkem k zaplacení"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name"	"Název"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price"	"Cena"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity"	"KS"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance"		"%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Váš zůstatek"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax"			"Daň"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle"	"Zrušit transakci"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText"		"Opravdu chcete zrušit tuto transakci?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK"		"Zrušit transakci"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel"	"Pokračovat v transakci"
"Overlay_MicroTxnSubscription"			"Bude Vám účtováno %cost% každých %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame"			"* Bude Vám bylo účtováno %cost% každých %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears"		"let"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths"	"měsíců"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks"		"týdnů"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays"		"dní"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel"	"Bude Vám účtováno"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue"	"%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Služba Steam umožňuje vrácení peněz za tyto položky do 48 hodin od jejich zakoupení, pokud nebyly použity, modifikovány nebo vyměněny. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Více informací naleznete zde.</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Tyto položky nelze vrátit. <a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Více informací naleznete zde.</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "Chyba připojení"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Transakci se nepodařilo dokončit, protože při komunikaci se servery služby Steam došlo k chybě."
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "Nedostatek prostředků"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Pro dokončení nákupu nemáte ve své peněžence služby Steam dostatek prostředků. Chcete přidat další prostředky?"

"Overlay_Screenshots_Title" "Správce snímků"
"Overlay_Screenshots_Panel_Title" "Snímky"
"Overlay_Screenshots_Show" "Zobrazit:"
"Overlay_Screenshots_Size_Cloud" "%selected_ss_size%"
"Overlay_Screenshots_Size_Original" " (%selected_ss_size_original% na disku)"
"Overlay_View_All_Screenshots" "Zobrazit online galerii"
"Overlay_View_Screenshots" "Zobrazit snímky obrazovky"
"Overlay_View_Local" "Zobrazit na disku"
"Overlay_Set_Shortcut" "Nastavit zkratku"
"Overlay_Publish" "Nahrát"
"Overlay_Delete" "Odstranit"
"Overlay_Details" "Zobrazit Online"
"Overlay_Current_Session" "Aktuální relace"
"Overlay_Last_Session" "Poslední relace"
"Overlay_Chars_Left" "%screenshot_caption_charsleft% znaků zbývá"
"Overlay_Add_Caption" "Přidejte popisek"
"Overlay_Publish_Offline" "V režimu Offline nelze zveřejňovat snímky obrazovky"
"Overlay_Screenshots_Press_Hotkey" "Stiskem „%screenshot_hotkey%“ pořídíte snímek obrazovky."
"Overlay_Screenshots_Press_HotkeyApp" "Stiskem „%screenshot_hotkey%“ pořídíte snímek obrazovky."
"Overlay_Publish_Error_Title" "Chyba"
"Overlay_Publish_Error" "Při zveřejňování snímku obrazovky došlo k chybě. Zkuste to později znovu."
"Overlay_Publish_Error_Quota" "Pro nahrání tohoto snímku nemáte ve funkci Steam Cloud dostatek místa"
"Overlay_Publish_Error_Quota_Plural" "Pro nahrání těchto snímků nemáte ve funkci Steam Cloud dostatek místa"
"Overlay_Delete_Screenshot_Error" "Při odstraňování snímku obrazovky došlo k chybě. Zkuste to později znovu."
"Overlay_Tag_As_Potential_Spoiler" "Označit jako potenciální spoiler"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Title" "Právní ujednání workshopu služby Steam"
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_Desc" "Pro možnost plného zveřejnění položky musíte vyjádřit souhlas s nejnovější verzí Právního ujednání workshopu služby Steam."
"Overlay_Publish_NeedWorkshopLegalAgreementAcceptance_ViewItem" "Zobrazit položku"

"Overlay_Share"						"Sdílet na Facebooku"
"Overlay_ToBeSharedToFacebook"		"Pokud bude tento snímek sdílen na Facebooku, jeho viditelnost bude nastavena na veřejnou."
"Overlay_WontBeSharedToFacebook"	"Na Facebooku nelze sdílet více snímků najednou."
"Overlay_PrivateScreenshot"			"Tato aplikace ještě není volně dostupná. Pořízené snímky nemohou být zveřejněny v komunitě služby Steam a nelze je sdílet na Facebooku."
"Overlay_ScreenshotOnSteam"			"Prohlédnout tento snímek ve službě Steam"
"Overlay_ScreenshotOnSteamNamed"	"Prohlédnout tento snímek ze hry %gamename% ve službě Steam"
"Overlay_Taskbar_GameHub"		"Komunitní centrum"

"Overlay_Guides_Panel_Title" "Návody"
"Overlay_View_Guides" "Zobrazit všechny návody"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% dostupných"

"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Komunitní centrum"
"Overlay_View_CommunityHub" "Zobrazit komunitní centrum"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% komunitních příspěvků"

"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Diskuze"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "Zobrazit diskuze"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% aktivních diskuzí"

"Overlay_SaveUncompressed" "Uložit nekomprimovanou kopii"
"Overlay_SetScreenshotFolder" "Zvolit externí složku pro snímky obrazovky"


"Overlay_SetScreenshotFolder_NoDriveRoot" "Nesmíte zvolit kořenový adresář disku"
"Overlay_SetScreenshotFolder_InvalidFolder" "Musíte vybrat platnou složku pro snímky"

"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title" "Povolit upozornění?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow" "Povolit upozornění"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow" "Zakázat"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc" "Tato hra podporuje asynchronní hraní a umožňuje hráčům ukončit hru, když zrovna nejsou na tahu. Přejete si povolit upozornění na Váš tah prostřednictvím klienta služby Steam?"

"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Přenos"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Tento přenos momentálně sleduje %numviewers% diváků"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Sledovat"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "konverzace"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Nastavení"
"Overlay_Broadcast_Stop" "Zastavit"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Přenos – konverzace (%numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kb/s, %videosendfps% FPS"

"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageA"		"Hrajete už 1 hodinu."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageB"		"Hrajete už 3 hodiny.\nNechtěli byste si odpočinout?"
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageC"		"Hrajete už více než 3 hodiny.\nVámi získávané zkušenosti (příp. postup) byly sníženy na polovinu běžné hodnoty."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_MessageD"		"Hrajete už více než 5 hodin.\nVámi získávané zkušenosti (příp. postup) byly sníženy na nulu."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_3h"	"Pro dnešek už Váš čas strávený online dosáhl povoleného limitu.\nOdpočiňte si a vraťte se zítra po 8.00."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_5h"	"Pro dnešek už Váš čas strávený online dosáhl povoleného limitu.\nOdpočiňte si a vraťte se zítra po 8.00."
"SteamChina_Overlay_DurationControl_ExitSoon_Night"	"Hráči mladší 18 let nemohou hrát tuto hru mezi 22.00\na 8.00 následujícího dne. Odpočiňte si, prosím."
}
}  
