058507|las tres piezas muy marcadas con el sello de honrosa antigüedad.
058243|el regimiento de Órdenes, el de Jaén, Irlanda y voluntarios de Utrera. Mandábanos el brigadier Don Pedro Grimarest.
061763|Algunas veces creí distinguir en ella señales más bien de entusiasmo varonil, que de emoción femenina,
060564|Noble es, señora, y hermosísima y principal;
054292|Híceme esta pregunta, y al punto contesté que no sabía. La claridad aumentaba, y un chirrido metálico produjo en mí cierto estremecimiento.
054060|todos los días, semana tras semana, mes tras mes!
060658|que entraban, y salían, formaban corrillos, disputando y bromeando unos con otros en amistosa intimidad
055166|pregunté a mi amigo¿Vamos a impedir que los Reyes salgan del pueblo, o vamos simplemente a tomar el fresco?
056781|se diseminaron por las escabrosidades colindantes, desde cuyos matorrales mortificaban a losfranceses con fuego menudo.
056016|Vi que las ataban codo con codo, obligándolas a ponerse de rodillas, unos de espalda, otros de frente.
055886|Hoy es día para mí de ocupaciones graves e inesperadas.
057074|Yo vi a Rumblar, ciego de ira, luchando cuerpo a cuerpo con un francés;
063300|estábamos a merced de los de arriba, y sin embargo queríamos destronarlos.
058230|observamos claramente a los de la segunda fila, a los de la tercera, a los de más allá,
059431|la niña tendrá una dote regular y quizás pueda heredar el mayorazgo y el título, lo cual será según el tenor de las escrituras. ¡Ah pelafustán!
058540|Yo le vi muy pensativo y tétrico con las manos a la espalda, paseando por el portal de la casa cuando salíamos de ella.
053563|Parecíame mentira que fuese aquel el mismo hombre que dos días antes me recibió en su palacio, el mismo a quien vi asediado por los pretendientes, agitado y receloso sin duda,
055109|sino una multitud de capas, que respiraban higiénicamente el aire matutino por entre los agujeros de sus remiendos y apolilladuras.
060635|me dijo Figueroa, oficial portugués amigo mío que servía con el general Picton. ¿Y el lord?
055811|y también algunas personas humildes. Los pretendientes allí reunidos se miraban con recelo y mal humor,
057661|También dice que han desembarcado en Rosas mil hombres con armas que vienen de Mallorca. ¡Tres partidos!
063280|Tocó al veintitrés de línea la gloria de avanzar el primero contra las inmóviles columnas francesas que ocupaban la altura. ¡Espantoso momento!
063042|Mis palabras, ardientes como la voz de la verdad, hicieron algún efecto en la condesa, y la observé suspensa y conmovida.
058659|Le conocí cuando yo servía en casa de Don Mauro Requejo. y por cierto que el señor licenciado y yo tuvimos una cuestión con motivo de cierta muchacha. una infeliz, señora,
058766|a las que satisfizo bondadosamente diciendo que su esposo era portero en una oficina del ramo de la Guerra,
054020|¡Oh, Chinitas! Me haces temblar de cólera. Esono se puede aguantar, no señor. Si las cosas van como dices,
056324|se llegó a mí ponderándome la victoria alcanzada con las cuatro piezas que Daoíz había echado a la calle;
056914|Fuera mayorazgos, y que todos los hermanos varones y hembras entren a heredar por partes iguales. Eso no puede ser -observó Marijuán-,
059443|Vamos, pues, y tengan en cuenta que nos acompaña el Sr. de Santorcaz, a quien llevan a Andalucía asuntos de familia.
059716|y la cancillería de Granada ha dado a luz con este motivo una montaña de papel sellado,
063783|¿Y en cuanto me vieron. Adoro a esos demonios, Señora Juan de Dios, y ahora mismo voy a mandarles un recadito con usted¿Conmigo?
059804|Lo peor de esto es que, según dicen, la tal endemoniada roleta, no sólo es consentida por el gobierno francés, sino de su propiedad,
056867|Y sé lo de nuestro padre Adán y aquello de Alejandro cuando fue a dar batallas a los persas como ahora vamos nosotros a dárselas a los franceses.
056479|Por la tarde, y luego que desperté de aquel largo sueño, me dijeron que si sabía yo lidiar un toro.
060285|mas el infame, como criatura infernal que era, enemigo natural de las personas consagradas al servicio de Dios,
061377|Era aquello el cadáver de una cristiana torre, mudo e inerte como todos los cadáveres.
054167|Por ese túnel ascendente tenían que introducirse los que iban a empeñar alguna cosa,
056068|No hablamos más del caso, y entré en el cuarto del buen sacerdote y humanista.
062202|Me era forzoso correr hacia el cuartel general, abandonando aquel extraño convoy donde iban los amores de toda mi vida, el alma de mi existencia,
058983|y ambos celebraron recíprocamente sus ocurrencias. Si es novela de caballerías lo que he contado -dijo Santorcaz-,
063989|Os digo estas sublimidades, y en vez de oírme, os estáis cosiendo todo el día; tembláis cuando voy a la guerra,
055066|le Juan de Dios la carta de que antes me había hablado con tanto misterio,
061449|La infeliz llevose ambas manos a la cabeza, lloró, y repitió su negativa. Luego parecía quererme decir que esperase.
060426|Es el mismo de quien os he hablado hace díascontestó Parr.
053378|pues ninguno quería ceder a los demás semejante honor.
062222|Los jinetes se dirigieron en disposición amenazadora hacia mí;
061907|y mi catadura le había de parecer más propia para enamorar que para reír.
054754|entró anunciando con patadas, manoplazos, berridos y coces,
060117|Después que me abracé a la santa cruz para salvarme,
061467|Márchate tú. Yo no. Separeme de ella y la miré como se mira un misterio que espanta.
055498|Por supuesto, hermano -dijo Restituta- el dinerito por adelantado.
062126|lo mismo les importa que reinen en España las casacas rojas o los capotes azules.
053672|A tiempo viene el Señor Santurrias -dijo el cura frunciendo el ceño-, porque tengo que prevenirle. Sepa Usted que estoy incomodado,
060315|Me voy a Béjar para seguir mañana a Candelario, donde tenemos un hospital. ¿Y usted, a dónde marcha? ¿Yo? a donde me lleven;
063881|el Señora Don Juan de Santorcaz, aldeano enriquecido a principios del siglo pasado. Faltaba a aquella vivienda elegancia y belleza;
058548|y de Martos, por Alcaudete y Baena, fuimos a buscar en Castro del Río la margen derecha del Guadajoz,
062892|Padre -dijo Inés-, da la mano a Araceli, que se marchará a sus quehaceres, y ruégale que vuelva a vernos después.
055526|y luego tomando el ramo y mordiéndolo con rabia lo arrojó al suelo, donde fue pisoteado alterno pede por ambos furiosos hermanos.
062581|¿Qué inmensidad es esta que ante mí tengo? Este hombre será un malvado, será carcelero de la infeliz niña;
061108|Cada lobo en su senda y cada gallo en su muladar. ¿Qué es eso de encerrar? gritó Molichard en tono campechano y tocando las castañuelas con los dedos
060277|Pero si habló, ¿qué dijo? Yo me acerqué al carro, la miré, mirome ella también.
061851|Veremos si aparece algún transeúnte que nos indique el camino. Pero ningún alma viviente se veía por aquellos solitarios lugares.
061725|lo cual, si no era conforme a los cánones de la etiqueta inglesa, concordaba perfectamente con las circunstancias.
061064|¡Oh, Señora Molichard de mi alma, Señora Molichard, queridísimo y reverenciadísimo! Al fin le encuentro.
